FC2ブログ

やん★ぶろ~画的ネタ日記~

janneのオタクな妄想と多々買いと玩具ネタ画像ブログ。

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

海外

只でさえ寝むい生活サイクルながら、されでも睡眠時間を削っていたここ数日。
ついに入手しましたTF原語版を堪能できるDVDボックス。

Transformers (Special Edition) (China Version)
トランスフォーマー特別版(中国版)

玩具に続き映像ソフトまで、海外モノに手を出してしまいました。もうどんだけ好きなのよ自分。
先週末に届いてから毎日がっつり見ております、原語(英語)音声と中国音声を交互で(つまり1話に付き2倍の時間をかけてみてるんですね自分)。
原語版のDVDは米国製でしか入手でき無いだろうと半ば諦めていましたが、アジア版とは盲点でした。しかも安い。海外からとは言え送料込みで一万円でお釣りが出るって言うんだから。本当に日本の映像ソフトは高すぎるんだよ。
パッケージも日本とは明らかに違う…。ブックタイプは取り出すときに怖いんですけど…。
解説はさっぱり読めません…

因みにブックパッケージの中は登場人物紹介と、アメコミ表紙のイラスト。
中国語表記では…読んで察しろって事ですか。
副官は爵士…、リジェの幻影はそのまんま英名直訳。不憫な彼はまぁ早い光って意味なんだろうなこの漢字は(辞書ぐらい見て下さい自分)。キャラ名を約すだけでもネタになる、さすが海外版。

噂の中国語音声は…、違和感が無い。人間キャラ以外は声にエフェクトが掛かってるので原語版で耳慣れると本当にしっくりくる。バンブルの少女声に激しく萌え。まだパーセプ子さんの女声まで見てませんが萌える事必至。
もっともそんな自分が真っ先に見たのが「リジェの裏切り」の回だって言うんだから妄想に正直過ぎです。

それにしても音波のお兄さん…一人ミュージカルは見ていて抱腹絶倒。コレだけでも中国版を手にする価値ありと、方々からお墨付きを頂くはずです。
よし、明日帰宅したらパーセプ子さんの声を…つうか素直に「スカイゴット」の回を見ましょう自分。


あ、Web拍手を沢山押してくださって有り難う御座います。
5種類のうち3種類を新規にしております、つまりその後に更に1枚差替えております。ご子息がどんどん成長して行ってます(謎笑)。
スポンサーサイト



| 日々事々 | 20:35 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://janneblog.blog52.fc2.com/tb.php/179-f0b6a021

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT